第3卷 · 第15章

以自己的功德自夸,毁坏我们因称义所应归给神的称赞,也破坏我们蒙救恩的确据

第十五章以自己的功德自夸,毁坏我们因称义所应归给神的称赞,也破坏我们蒙救恩的确据

奥古斯丁和伯尔纳都反对人的功劳对称义有所参与,就如圣经的教导一样(1—4)

1. 应该和不应该问的问题

b 我们已经讨论完这主题的关键问题:义若根据善行,这义在神面前 必定站立不住,而且人称义完全是出于神的怜悯、与基督的交通以及信 心。我们应当留意这就是人称义关键的教导,①好避免陷入普遍的谬论 中,不只是凡夫俗子,有学问的人也有此危险。因一开始讨论人因信还 是因行律法称义时,他们就立刻翻出那些似乎教导人的行为在神面前有 功德的经文,以为证明善行对神而言有价值,就等于证明人是因行律法 称义!

无疑地,我们以上已证明②行律法的义包括行神所有的律法,并且行到完全的程度。由此可见,没有人能因行律法称义,除非他的行为完全到他在万事上无可指责。不过另一个问题也值得我们思考:虽然人无法因行律法称义,但难道这些行为就不值得神喜悦吗?

2. “功德”这术语不合乎圣经,也是危险的!

b 首先,我要说几句有关“功德”的话:说人的行为在神的审判下③有功德的人,就是在攻击真信心。我也希望避免在言语上的争吵,然而但愿基督徒作者总能约束自己,免得没有必要地采用远离圣经的术语,因为这些术语经常有极大的害处,且几乎没有任何好处。所以,我想知道我们为何需要采用“功德”这术语,既然我们能安全地采用另一个词来清楚地解释善行的价值?这个词所带来的坏结果充分证明它有极大的害处。的确,既然这个词充满骄傲,它必定抹去神的恩典并邪恶地叫人自高自大。

我承认古时的神学家们经常采用这一词,但愿他们从未采用这一词,就不至于制造如今这样的谬论!其实,有时他们解释自己采用这个词并不是要攻击真理。奥古斯丁曾经说过:“但愿已在亚当里堕落之人的功劳在此闭口,并但愿神的恩典在耶稣基督里作王。”④“圣徒拒绝将任何称赞归于自己的功德;神啊!他们当将一切的称赞唯独归到你的怜悯之下”;“当人得知他所得到的一切好处都是出于神而不是自己时,他也会知道一切在他里面值得被称赞的不是自己的功德,而是神的怜悯。”④奥古斯丁在此否认人有行善的能力,也同时否认人有任何的功德。此外,克里索斯托说:“我们在神白白的呼召之后所行的善是我们对神的报答,也是我们欠他的债,但神给我们的是恩典,且是出于他的爱和极大的慷慨。”⑤ 但我们现在不再谈功德这术语本身,而要谈它的意义。⑥以上我引用过伯尔纳的这段话:“否定我们有任何功德才是我们的功德,因此没有功德的人在神的审判台前才站立得住。”但为避免有人误解他过于严厉,他接着解释:“所以,你要努力地寻求功德,且当你有功德时,你当知道你的功德是神所赐的。你当盼望结出神怜悯的果子,这样你就能避免贫穷、忘恩负义,以及擅自行事。那有功德而不自信,且有信心而没有功德的教会是有福的。”之前他解释他用功德这个词是合乎圣经的教导,他说:“为何教会要在乎功德呢?神的美意才是我们夸耀的理由。神不能背乎他自己;神一切所应许的他必成就(参阅提后2:13)。所以,人没有根据问:‘我们凭什么功德盼望得蒙祝福?’特别是因神说:‘我行这事不是为你们,乃是为我。’(结36:22、32 p.)只要我们知道自己的功德不足,这就成为我们足够的功德。”⑥

3. 善行一切的价值都来自神的恩典

当圣经说人一切的善行充满污秽,且在神面前站立不住时,这就告诉我们,我们的行为所应得的是什么。那么,既然圣经告诉我们,当人做完了一切神所吩咐的,就当将自己视为无用的仆人(路17:10),所以,即使有任何一人能行律法到完全的程度,那他的行为应得的是什么呢?因为我们所献给神的一切都是他所要求的,所以我们所做的都是神所应得的,他也无须报答我们。

然而,神仍赏赐我们善行并称之为“我们的”,也见证他不但悦纳这些行为,也将因此奖赏我们。我们因此有责任让这伟大的应许激励我们勇敢地行善、不可丧志(参阅加6:9,帖后3:13),并以感恩的心领受神的大祝福。无疑地,我们任何应被称赞的行为都来自神的恩典,所以,我们不应该将任何的善行归给自己。①我们若真诚和认真地承认这一点,不但会停止相信自己有功德,功德本身也会失去意义。②我们并没有如诡辩家将善行所应得的一部分归给神,另一部分归给人,⑦我们反而将一切的称赞都归给神。至于人,我们说的是:人因自己的不洁污秽了他一切的善行。因为人一切的行为,不管他有多圣洁,都在某种程度上受了玷污。所以,当神审判人最好的行为时,他将看到他自己的义,并同时看到人的羞辱!因此,③善行的确蒙神悦纳,也带给行善之人祝福。而且,善行蒙神极大的奖赏,不是因为人配得奖赏,而是因为神的慈爱珍惜这些行为。当人不满意神出于自己的慷慨所赐给他们不配得的奖赏,反而以亵渎神的野心努力地将那来自神慷慨的善行,变成是自己所应得的功德时,这是极其可怕的忘恩负义!

我要请读者理智地回答以下这问题:若有一人因他人的慷慨而拥有某块土地的使用权,但他却宣称那块土地的所有权是属于他自己,难道他不应当因这样的忘恩负义而被剥夺使用权吗?同样地,若一个奴隶被主人释放,之后却宣称他的自由是与生俱来的,难道他不应该再做奴隶吗?因为唯一正确享受祝福的心态是:不要宣称超过自己所应得的,也不要抢夺祝福我们之人所应得的称赞。我们反而应当将祝福我们之人所托付我们的一切,视为仍然在他自己的手中。若我们对待人尚且应当如此,何况我们对待神呢!

4. 反驳我们论敌的引证

④我知道这些诡辩家滥用一些经文来证明“在神面前的功德”是圣经的教导。他们引用《便西拉智训》(Ecclesiasticus):“神必照人的功德所应得的怜悯他。”他们也引用《希伯来书》的话:“只是不可忘记行善和捐输的事,因为这样的祭是神所喜悦的。”(来 13:16)⑧我现在无须证明《便西拉智训》并非圣经正典。我要说的是他们没有诚实地引用《便西拉智训》中的话,因为希腊文原文是:πάσα ἐλεημοσύνη ποιήσει τὸ πον. ἐκαστο γὰρ κατὰ τὰ ἔργα αὐτοῦ εὐρήσει。“因人一切的行为都需要神的怜悯,所以神以怜悯对待人。”(便西拉智训 16:14,tr. RV.)这就是原文,显然拉丁文的翻译是错误的。希腊文原文的文法以及上下文都证明我的翻译是正确的。

他们没有理由根据《希伯来书》中的一个词来误导我们,因为使徒所写的希腊文,意思只是:这样的祭是神所喜悦和悦纳的。

我们若拒绝看重行为过于圣经的教导,就会约束我们悖逆的傲慢。圣经教导我们的善行总是被众多的污秽玷污,且我们因此得罪神,惹他向我们发怒。何谈这些行为能平息神的愤怒或激发他爱我们?然而,既然神是照他自己的慈悲,而不是他至高的公义监察我们的行为,所以,他能悦纳这些行为仿佛它们是毫无玷污的,并因这缘故,虽然我们不应得,神却仍以今世和来世无限的福分奖赏我们。我也不同意一些在其他事上聪明和敬虔之人所做的区分,即我们在今世因自己的善行所领受的祝福是应得的,但永恒的救恩唯独借信心而来。⑨因神几乎总是将劳碌所应得的称赞和作战所应得的冠冕归给自己。另一方面,我们若将神恩上加恩的祝福归给人的行为而不是神的恩典,这就与圣经的教导相悖。因为虽然基督说“凡有的,还要加给他”(太 25:29;路 8:18),并说那在不多的事上忠心、正直的仆人将被派管理许多事(太 25:21),但他同时也在另一处教导,信徒蒙福是出于他白白、慈爱的恩赐(参阅约 1:16)。神说:“你们一切干渴的都当就近水来,没有银钱的也可以来。你们都来,买了吃;不用银钱,不用价值,也来买酒和奶。”(赛 55:1 p.)因此,敬虔之人今世从神那里所领受的一切都是为了帮助他成圣,就连祝福本身,也完全是出于神的慈爱。但在神的祝福上,并在他如何对待敬虔之人上,神见证他也在乎人的行为。神为了让我们知道他对我们的爱何等大,他不但使我们也使他所赏赐我们的福分都配得尊荣。

拒绝以人的功劳代替基督的功劳(5—8)

5. 基督是唯一的根基,他为我们的信心创始成终

“若这些事情在先前的时代被适当讨论和处理过,就会避免之后许多的问题和纷争。保罗说我们必须在造就基督徒时保守b他在哥林多信徒身上所立的根基(参阅林前3:10):“因为那已经立好的根基就是耶稣基督,此外没有人能立别的根基。”(林前3:11)那么,基督是怎样的根基呢?难道他只是我们救恩的起始,而之后我们要靠自己的善行完成这工作吗?难道基督只是给我们开路,而之后我们要靠自己的力量在上面行走吗?断乎不是。b保罗在先前反而教导:当我们相信基督时,神就使他成为我们的义(林前1:30)。唯有那拥有完全之义的人,他的根基才是立在基督之上,因为保罗并没有说神差派基督帮助我们自己获得义,而是派他成为我们的义(林前1:30)。b事实上,保罗教导:神“从创立世界以前,在基督里拣选了我们”,并不是照我们的功劳,而是“按着自己的意旨所喜悦的”(弗1:4—5,参阅Vg.);我们也在他里面“得蒙救赎,罪过得以赦免”(西1:14、20);天父也收养我们,使我们与基督一同做他的儿女,一同做后嗣(参阅罗8:17,加4:5—7);我们借基督的血得与神和好(罗5:9—10);神将我们交在基督的手中,救我们脱离灭亡和失脚的危险(约10:28);我们因已经被嫁接在基督身上(参阅罗11:19),算是已经享有永生,已经借神所赏赐我们的盼望进入了天国。再者,我们既因在基督里有分,虽然自己是愚昧的人,基督却成为我们在神面前的智慧;我们虽然是罪人,基督却是我们的义;我们虽然不洁,基督却是我们的纯洁;虽然我们是软弱的人,没有军装并暴露在撒旦的攻击之下,但神赐给基督击败撒旦和阴间权势之天上地下一切的权柄,同时也交给了我们了(太28:18);我们虽然仍居住在这取死的身体之中,但基督乃是我们的生命。简言之,既然我们在基督里拥有所有的一切,那么我们自己就是一无所有。我们若想要渐渐成为神的圣殿,就必须被建立在基督这根基上(参阅弗2:21)。

6. 罗马天主教的神学减损基督的大能和尊荣

但教会在很长的一段时间中,并非如此教导人。他们教导说,人在被接到基督身上之前,能行神所喜悦各式各样的“道德”善行,仿佛圣经教导没有神儿子的人是死的是谎言(约一5:12)!他们若是死的,怎能产生生命的果子呢?仿佛“凡不出于信心的都是罪”(罗14:23)竟然是毫无意义的!仿佛坏树能结好果子(参阅太7:18;路6:43)。这些邪恶诡辩家的教导难道不是拦阻基督发挥自己的大能吗?他们说基督的功德为我们赢得了第一个恩典,即配得蒙恩,但我们负责不错过蒙恩的机会。⑩这是傲慢和无耻的亵渎!谁能想象以基督为名的人居然想夺去基督的力量,并将他践踏在脚底下呢?圣经上关于基督的见证是信基督的人已经称义了。这些诡辩家反而教导:基督赏赐人唯一的福分就是为人打开称自己为义的大门。但愿他们能明白这些经文:“人有了神的儿子就有生命”(约一5:12 p.);“信差我来者的……是已经出死入生了”(约5:24;参阅6:40);“我们因他的恩得称为义,可以凭着盼望承受永生”(多3:7;参阅罗5:1—2);“信徒有基督住在里面”(约一3:24),信徒借着基督得与神亲近、分享基督的生命,与基督一同坐在天上(弗2:6);他们“被迁到他爱子的国里”(西1:13 p.),并得蒙救恩,众多其他的经文也有同样的教导。这些经文并不教导依靠基督赏赐人获得义的可能性,而是教导信心和义都是神白白的恩赐。因此,人一旦借信心被嫁接到基督身上,就成为神的儿子、天国的后嗣、拥有义和生命的人,而且信心 并不赏赐我们获得功德的机会,而是赏赐我们基督一切的功德,因神借 着信心赐给我们基督的功德(这最清楚地反驳他们的谬论)。

7. 罗马天主教不明白奥古斯丁和圣经的教导

天主教的索邦神学院(the schools of the Sorbonne)——众谬论之 母,从教会手中夺去因信称义这一切敬虔的总纲。其实,他们的教导承 认人是因“组成的信心称义”,但之后却将之解释为人的善行从信心获得 称义的能力,⑪他们的教导几乎是在取笑信心。他们之所以提到信心,是 因这是圣经处处的教导,忽略它将成为他们极大的羞辱。

在称赞人的善行时,他们甚至窃取神的祝福而将之归给人。因他们 知道善行无法高举人,且若善行是神恩典的果实,也不能被称为功德, 所以,他们就勉强(就如想从石头中挤出油一样)地教导善行来自人的 自由意志。他们并不否认善行主要的起因是神的恩典,但他们仍教导自 由意志有所参与,且人一切的功德来自自由意志。⑫这不只是他们后代诡 辩家的教导,也是他们的毕达哥拉斯(Pythagoras)——伦巴德的教导, 虽然他的教导与他们的相比是冷静和理智的。他经常引用奥古斯丁的 话,⑬但这只能证明他极其盲目,因为奥古斯丁非常谨慎,免得教导人能 因自己的善行得丝毫荣耀。我们在以上讨论自由意志时,引用过他对这 中,阿奎那说:“神的帮助是第一起因对次要起因的影响……神并不拆毁来自人意志的行为,其行 为反而是他所造成的。”(tr. A. T. Gilby, St. Thomas Aquinas: Philosophical Texts, p. 158)

教义的解释,⑭他也在自己的作品中经常提到这教义,譬如:奥古斯丁禁止我们在任何情况下因自己的功德夸口,因连它们都是神的恩赐;⑬他也说我们一切的功德都是出于神的恩典,并不在乎我们自己的能力,唯独在乎恩典。⑮

难怪伦巴德对圣经的教导是盲目的,因他几乎没有受过圣经的教导。最适于反驳他和他一切门徒教导的就是保罗的话。在保罗禁止基督徒在任何方面夸口之后,他接着解释为何夸口是错误的:“我们原是他的工作……为要叫我们行善,就是神所预备叫我们行的。”(弗 2:10,参阅 Vg.)既然我们重生之后才能行善,且我们重生唯独在乎神,那我们就毫无根据以任何的善行为傲。

b 最后,他们虽然不断地劝人行善,但他们的教导却拦阻人确信自己的善行在神面前蒙悦纳。⑯然而,我们虽然教导人没有功德,但这教导却安慰信徒并使他们欢喜,因我们教导信徒的行为讨神喜悦,无疑地也蒙神悦纳。但我们也劝人不要在信心之外做任何事,除非他先确信这行为会讨神喜悦。

8. 根据正统教义的劝勉和安慰

所以,我们丝毫不可离开这唯一的根基,因聪明的工头一旦立好这根基,将会在上面努力、正确地建造。

人若需要教导和劝诫,圣经告诉我们:“神的儿子显现出来,为要除灭魔鬼的作为”,也说凡从神生的人不能犯罪(约一 3:8—9);往日随从外邦人的心意……时候已经够了(彼前 4:3);神的选民是蒙怜悯的器皿,也当自洁(提后 2:20—21)。但基督吩咐门徒当舍己背起自己的十字架来跟从他,这是最清楚的教导和劝勉(太 16:124;路 9:23)。舍己的人已经除掉万恶之根,因他不再单顾自己的事。背起十字架的人已经有心里准备忍耐万事,并以温柔待万人。但基督的榜样是舍己和其他一切敬虔与圣洁行为最好的榜样。因基督在父神面前顺服以至于死(腓 2:8)。他完全为了完成神的美意而活(参阅约 4:34;路 2:49);他全心全意地荣耀天父(参阅约 8:50;约 7:16—18);他为自己的弟兄舍命(约 10:15;参阅 10:13);他善待自己的仇敌并为他们祷告(参阅路 6:27、35、23:34)。

若任何信徒需要安慰,以下的经文将成为他极大的安慰:“我们四面受敌,却不被困住;心里作难,却不至失望;遭逼迫,却不被丢弃;打倒了,却不至死亡。身上常带着耶稣的死,使耶稣的生也显明在我们身上”(林后 4:8—10 p.);“我们若与基督同死,也必与他同活;我们若能忍耐,也必和他一同作王”(提后 2:11—12)。我们这样效法基督的苦难,直到我们得以从死里复活(腓 3:10—11),因为父神已经预定他所拣选的人效法他儿子的模样,使他儿子在许多弟兄中做长子(罗 8:29 p.)。因此,“无论是死……是现在的事,是将来的事……都不能叫我们与神的爱隔绝;这爱是在我们的主基督耶稣里的”(罗 8:38—39 p.);“万事反而将互相效力,叫我们得益处以及蒙救恩(参阅罗 8:28)。”读者当留意,我们并非教导人能因行律法在神面前称义,我们反而描述一切属神的人为“重生”(参阅彼前 1:3),也称他们为“新造的人”(林后 5:17),因他们从罪中被转移到义中;我们也教导他们以善行的见证使自己所蒙的恩召坚定不移(彼后 1:10),并且就如果树,凭着自己的果子就被认出来(太 7:20,12:33;路 6:44)。

① “Praecipuum…causae cardinem.” 他在此故意用与 III. 11. 1 注释 3 中类似的说法。
② II. 7. 3.
③ 他反对的是德尔图良曾经用“功德”这个词指人的行为。参阅 Tertullian, Apology I. 21. 16; On Repentance 2 (CCL Tertullianus I. 125, 322, tr. NPNF III. 35, 657 f.)。
④ Augustine, On the Predestination of the Saints 15.31 (MPL 44.983, tr. NPNF V.513), Psalms, Ps. 139.18 (MPL 37.1814, tr. NPNF [Ps. 140, sec. 16] VIII.644), Ps. 84.9 (MPL 37.1073, tr. NPNF [Ps. 85, sec. 6] VIII.406).
⑤ Chrysostom, Homilies on Genesis, hom. 34. 6 (MPG 53. 321).
⑥ Bernard, Sermons on the Song of Songs 68. 6 (MPL 183. 1111, tr. Eales, Life and Works of St. Bernard IV. 419).
⑦ Lombard, Sentences II. 27. 5 (MPL 192. 715), Aquinas, Quodlibetal Questions IV. 7.
⑧ Eck, Enchiridion, ch. 5 (1533 edition, fo. 28a–32b), Herborn, Enchiridion 5 (CC 12.32),以及其他反对宗教改革的人争辩信心不足使人得救,也争辩人的功德使他应得蒙恩。
⑨ “Solius fidei praemium.” 参阅 III.11.19,注释 35;III.17.7,8,10。
⑩ Duns Scotus, On the Sentences III. 19. qu. unica. 8 (Opera omnia XIV. 719).
⑪ 据阿奎那说,未形成的信心(fides informata)是指有信心却没有出于爱心的行为;形成的信心(fides formata)是指有信心和出于爱心的行为。Summa Theol. I IIae. 113. 4, 114. 3, 4, 8, II IIae. 5. 3 (tr. LCC XI 189 f., 206–209, 214 f., 282–284).
⑫ Aquinas, Summa Theol. I IIae. 103. 3, 105. 3, 4, 109. 2 (tr. LCC XI 140 f.)。在 Contra gentes 3. 149
⑬ Lombard, Sentences II. 26–28 (MPL 192. 709–719)。史密兹(Smits)找到奥古斯丁与这主题有关联的26处著述。奥古斯丁的每一句话都教导神在救恩上白白的恩典:e.g., Psalms, Ps. 68 (Vg., Ps. 67)。41 (MPL 36. 838, tr. LF Psalms III. 351),Enchiridion 9. 32, 28, 106, 31. 117 (MPL 40. 248, 282, 287, tr. LCC VII. 358 f., 403 f., 409).
⑭ II. 2. 8.
⑮ Augustine, Psalms, Ps. 144. 11 (MPL 37. 1876, tr. LF [Ps. 145] Psalms VI. 325), Letters xciv. 4. 16—19 (MPL 33. 879 ff., tr. FC 30. 311—313).
⑯ Aquinas, Summa Theol. I IIae. 112. 5 (tr. LCC XL. 180f.),他引用《约伯记》36:26 和《哥林多前书》4:3 以证明“人无法确信自己是否有恩典”。
⑰ 参阅 Melanchthon, Loci communes (1521), ed. H. Engelland, Melanchthons Werke in Auswahl II.1.112; tr. C. L. Hill, The Loci Communes of Philip Melanchthon, p. 212。

← 上一节
返回目录
下一节 →

发布于 2026年5月15日 11:18

导航
↩ 继续上次阅读