雅各书 第4章

加尔文圣经注释
← 返回雅各书章节列表
0/0

第四章

4:1-3

1 Unde bella et pugnae inter vos? nonne hinc, ex voluptatibus vestris, quae militant in membris vestris.

1、你们中间的争战斗殴是从哪里来的呢?不是从你们百体中战斗的私欲来的吗?

2 Concupiscitis et non habetis; invidetis et aemulamini, et non potestis obtinere; pugnatis et belligeramini, non habetis, propterea quod non petitis;

2、你们贪恋,还是得不着;你们杀害嫉妒,又斗殴争战,也得不着,是因为你们不求。

3 Petitis, et non accipitis, quia male petitis, ut in voluptates vestras insumatis.

3、你们求也得不着,是因为你们妄求,要浪费在你们的宴乐中。

1、你们中间的争战是从哪里来的。他既已谈到平和,也提醒他们那种保全平和之下的恶习要被根除;他现在转向他们互相制造混乱的争竞,并表明这些争竞来自他们嫉妒的欲望和私欲,而非来自对公义正当之事的热忱;因为若人人都遵守节制,他们就不会彼此扰乱骚扰。他们之所以激烈争战,是因为他们的私欲被容许肆意横行。

由此可见,若人人都戒止伤害他人,他们中间就会有更大的和平;但盛行于他们中间的恶习,就成了挑起争竞的众多侍从。他将我们的各种官能称为百体。他将私欲理解为一切不合法的、充满私欲的欲望或倾向,这些欲望若不伤害他人便不能得到满足。

2、你们贪恋,还是得不着。他似乎在暗示,当人纵容邪恶的私欲时,人的灵魂是无法满足的;确实如此;因为那允许罪恶的倾向无节制地主宰的人,他的贪欲将没有终点。即便将整个世界给了他,他也会希望再为他创造出其他的世界。就这样,人为自己寻觅的折磨,超过了所有刽子手的残酷。因为贺拉斯(Horatius)这句话是真的:西西里的暴君没有发现比嫉妒更大的折磨。

有些抄本有 φονεύετε(”你们杀害”),但我毫不怀疑我们应当读为 φθονεῖτε(”你们嫉妒”),如我所译的;因为”杀害”这个动词完全不符合上下文。你们争战:他指的不是那些拔剑相向的战争和争斗,而是在他们中间盛行的激烈争竞。他们从这类争竞中得不着任何益处,因为他断言他们受到了自己罪恶的惩罚。神确实——他们并不承认他是祝福的赐予者——公义地使他们失望。因为当他们以如此不合法的方式争竞时,他们是寻求借撒但的恩惠而非神的恩惠来发迹。有人靠欺诈,有人靠暴力,有人靠毁谤,所有人都靠某种恶劣或邪恶的手段来追求幸福。因此他们寻求幸福,却不是通过神。因此,他们的努力受挫也就不足为奇了,因为除了唯独借着神的祝福之外,不可期望任何成功。

3、你们求也得不着。他进一步说:尽管他们求,却理所当然地被拒绝;因为他们想要神成为满足自己私欲的仆人。因为他们不按照他的命令为自己的欲望设立界限;而是给自己无节制的放纵,以至于求那些有良心、明事理的人,本应为之深感羞耻的事。小普林尼(Plinius)曾在某处嘲笑这种无耻——人们如此恶劣地滥用神的耳朵。在基督徒身上,这种事就更加难以容忍,因为他们的天上之师已将祷告的法则赐给了他们。

毫无疑问,当我们敢于向神求连自己的良心都不认可的事时,我们对神没有任何敬畏,没有对他的惧怕,简言之,对他没有任何敬重。雅各简短地说:我们的欲望当被约束;约束欲望的方式,是将其置于神旨意之下。他也教导我们,我们适度地所愿望的,当向神自己寻求;若这样行,我们就能被保守,免于恶劣的争竞,免于欺诈和暴力,免于对他人造成任何伤害。

4:4-6

4 Adulteri et adulterae, an nescitis quod amicitia mundi inimictia Dei est? qui ergo voluerit amicus esse mundi, inimicus Dei constituitur.

4、你们这些淫乱的人哪,岂不知与世俗为友就是与神为敌吗?所以凡想要与世俗为友的,就是与神为敌了。

5 An putatis quod frustra dicat scriptura? An ad invidiam concupiscit spiritus qui habitat in nobis?

5、你们想,圣经所说是徒然的吗?神对住在我们里面的灵,是恳切地嫉妒吗?

6 Quin majorem dat gratiam: —

6、但他赐更多的恩典,所以经上说:神阻挡骄傲的人,赐恩给谦卑的人。

4、你们这些淫乱的人哪。我将此节与前面的经节相连:因为我认为他是在用隐喻的方式称他们为淫乱的人;因为他们以世界的虚浮败坏自己,使自己远离了神;仿佛他说,他们已经堕落,或成为了私生子。我们知道,圣经中多么频繁地提到神与我们所缔结的那婚约。他要我们像纯洁的童女,如保罗所说(林后11:2)。对世界一切不洁的情感都破坏和腐化了这种贞洁。雅各因此并非没有原因地将对世界的爱比作奸淫。

那些照字面意思理解他的话的人,没有充分观察上下文:因为他继续说到人的私欲,这些私欲将缠绕在世界中的人从神身上引离,如下文所示——

与世界为友。当人将自己交给世界的败坏并成为其奴隶时,他便是与世界为友。因为世界与神之间的龃龉是如此之大,以至于任何人越是向世界倾斜,他就越是使自己远离神。因此,圣经常常吩咐我们若要事奉神就当否定世界。

5、你们想。他似乎是在从圣经中引用紧接着的这句话。因此,解经家们为此大费周章,因为圣经中没有这样的话,至少没有完全相同的。但无法阻止这个引用所指向的是已经说过的话,即与世界为友是与神为敌的。此外,有人恰当地说,这是圣经中随处可见的真理。至于他省略了一个代词——加上它会使这句话更清楚——这不足为奇,因为显然他处处极为简洁。

那灵,或那灵是否……?有些人认为所指的是人的灵魂,因此肯定地读这句话,按此含义——人的灵魂由于其恶意,被嫉妒所感染,以至于始终带着它的混合物。然而,那些认为所指的是神的灵的人,思想更为正确;因为正是神的灵被赐下住在我们里面。因此,我将”灵”理解为神的灵,并以疑问的方式读这句话;因为他的目的是要证明,他们嫉妒,就不是被神的灵所治理;因为他用不同的方式教导信徒;他在下节以”他赐更多的恩典”来证实这一点。

因为这是一个从相反方面所作的论证。嫉妒是恶意的证明或迹象;但神的灵以其恩赐的丰盛,证明他自己是慷慨大方的。因此,没有任何东西比嫉妒更与他的本性相违背。简言之,雅各否认在邪恶的私欲盛行的地方、那些激起互相争竞的欲望之处,神的灵在那里掌权;因为神的灵的特殊职分,是不断地以新的恩赐越来越多地使人丰富。

我不会停下来反驳其他的解释。有些人给出这样的含义:那灵抗拒嫉妒;这是太过牵强生硬的。他们然后说,神赐更多的恩典来征服和制伏私欲。但我所给出的含义更为合适和简单——即他用他的慷慨将我们从恶意嫉恨的权势下拯救出来。连接小品词 δὲ 当作对立词来理解,即 ἀλλὰ 或 ἀλλά γε;因此我将其译为 quin(但是)。

4:7-10

7 Subjecti igitur estote Deo; Resistite diabolo, et fugiet a vobis;

7、故此,你们要顺服神,务要抵挡魔鬼,魔鬼就必离开你们逃跑了。

8 Appropinquate Deo, et appropinquabit vobis; mundate manus, peccatores; purificate corda duplici animo;

8、你们亲近神,神就必亲近你们。有罪的人哪,要洁净你们的手;心怀二意的人哪,要清洁你们的心。

9 Affligimini, lugete et plorate; risus vester in luctum vertatur et gaudium in moerorem.

9、你们要愁苦、悲哀、哭泣,将你们的喜笑变作悲哀,欢乐变作忧愁。

10 Humiliamini coram Deo, et eriget vos.

10、务要在主面前自卑,主就必叫你们升高。

7、你们要顺服神。他所推荐的顺服是谦卑的顺服;因为他不是在泛泛地劝勉我们服从神,而是要求降服;因为神的灵住在谦卑温柔的人身上(赛57:15)。因此他使用了推断性小品词。因为他既已宣告神的灵在增加恩赐上是慷慨的,他由此推论我们当放下嫉妒,顺服于神。

许多抄本在这里加入了这句话:”所以经上说:神阻挡骄傲的人,赐恩给谦卑的人。”但在另一些抄本中却没有。伊拉斯谟(Erasmus)怀疑这原本是页边的注记,后来才进入正文。这种可能性是有的,尽管它对本段并无不妥。至于有些人认为,在彼得书信中所找到的话被引用为圣经,这是奇怪的,这一点可以轻易地予以消除。我更倾向于推测,这句话与圣经普遍教义相符,在当时犹太人中已成为一种谚语性的说法。而且,它不过是诗篇18:27中所找到的内容:”卑微的人,你必然拯救;但你的眼睛轻看骄傲的人”;以及其他许多地方所找到的类似语句。

务要抵挡魔鬼。他表明我们当投身于何种争战,如保罗所说,我们的争战不是对抗血气,而是激励我们进行属灵的争战。因此,他在教导我们对人温柔、对神顺服之后,带出撒但作为我们的仇敌,吩咐我们当与之争战。

然而,他所加的关于撒但逃跑的应许,似乎被每天的经验所反驳;因为我们确实知道,任何人越是努力抵挡,他就越是被猛烈地催逼。因为当没有被认真地遏制时,撒但在某种意义上只是在玩耍;但对于那些真正抵挡他的人,他就运用他所拥有的一切力量。此外,他永不会厌倦争战;但在一场战役中被征服后,立即就投入另一场战役。对此我回答,这里的逃跑应理解为被击溃或被驱散。毫无疑问,尽管他一再发动攻击,他终究每次都以失败而离去。

8、你们亲近神。他再次提醒我们,只要我们让神有进来的余地,神的帮助就不会缺乏。因为当他吩咐我们亲近神,使我们知道神就在我们身旁时,他暗示我们缺少他的恩典,是因为我们远离了他。但既然神站在我们这一边,就没有理由惧怕失败。但若有人从这段话得出结论,认为第一步属于我们,之后神的恩典才跟随,使徒并无此意;因为虽然我们当这样行,但并不立即推论说我们能够这样行。神的灵在劝勉我们尽本分时,并没有从自己或从自己的能力中减去什么;而是他自己在我们里面成就他所吩咐我们做的事。

简言之,雅各在这段话中所意指的不过是,唯有当我们使自己与他疏远时,神才缺席于我们。他好比一个把饥饿的人引到桌前、把口渴的人引到泉源旁的人。区别在于:我们的脚步必须由主来引导和支撑,因为我们的脚会绊跌。但有些人所挑剔的——说神的恩典是在我们准备之后才来的,是等候我们的侍女——只不过是无稽之谈;因为我们知道,他如今将新的恩典加于旧恩之上、藉此越来越丰富地加给那已经得着许多的人,这并非什么新鲜事。

要洁净你们的手。他在这里所说的对象是所有与神疏远之人,他并非指两类人,而是将同样的人称为罪人心怀二意的人。他所指的不是每一种罪人,而是那些邪恶、生活腐败之人。约翰福音9:31说:”神不听罪人”;路加福音7:39中,一个女人被称为罪人,意义相同。同一位和其他福音书作者说:”他与罪人同吃同喝。”因此,他并非一律将所有人归入这里所提到的那类悔改,而是那些心存邪恶、生活腐败鄙劣、甚或至少是邪恶之人;他要求他们清洁自己的心和洁净外表。

由此我们得知真正悔改的真实面貌。它不仅是外在行为的改变,而且它的起点是内心的洁净。另一方面,内在悔改的果子也必须在我们行为的光明中显现出来。

9、你们要愁苦悲哀。基督(路6:25)宣告正在笑的人有祸了;雅各在不远之后也呼应同样的话,以哭泣威胁富人。但在这里他所说的是那引我们进入悔改的救恩性的悲哀或忧愁。他所说的对象是那些心灵沉醉、感受不到神审判的人。于是就发生了他们在罪恶中自我奉承的事。为了要从他们身上摇落这种致命的麻木,他劝勉他们学习悲哀,使他们因良心的忧愁而被触动,不再自我奉承,也不再在灭亡的边缘上欢欣鼓舞。因此,当被理解为不敬虔者用来欺骗自己的那种奉承——当他们被罪的甜蜜所迷惑、忘记神的审判时。

10、你们要自卑。前面一切的结论是:当神看见我们骄傲自大的灵被压下,他的恩典就准备好了要提升我们。我们嫉妒和嫉恨,是因为我们渴望卓绝出众。这是完全不合理的途径,因为提升卑微之人乃是神独特的工作,尤其是那些甘心自卑的人。因此,凡寻求稳固高升的人,当在自身软弱的意识之下被打倒,并对自己存谦卑的想法。奥古斯丁(Augustinus)在某处有一句名言说得好:”正如树必须深深向下扎根,才能向上生长;同样,凡灵魂不深深地扎根在谦卑之中的人,使自己升高,只是走向自己的毁灭。”

4:11-12

11 Ne detrahatis invicem, fratres; qui detrahit fratri, aut judicat fratrem suum, detrahit legi, et judicat legem; si autem judicas legem, non es factor legis sed judex.

11、弟兄们,你们不可彼此批评。人若批评弟兄,论断弟兄,就是批评律法,论断律法。你若论断律法,就不是守律法的,乃是判断人的。

12 Unus est legislator, qui potest servare et perdere: tu, quis es qui judicas alterum?

12、设立律法和判断人的,只有一位,就是那能救人也能灭人的。你是谁,竟敢论断别人呢?

11、不可彼此批评。我们看到雅各在纠正毁谤私欲上花了多少功夫。因为虚伪总是自以为是,而我们本性上都是伪君子,喜欢通过诽谤他人来抬高自己。人类本性中还有另一种天生的疾病,就是每个人都想要所有人都按照自己的意志或嗜好生活。雅各在本段中恰当地谴责了这种傲慢,就是我们竟敢将自己的生活法则强加于弟兄。因此,他将诽谤理解为所有从恶意和颠倒的判断所流出的毁谤和怀疑。诽谤的恶习范围甚广;但他在这里专指我那已提及的那类诽谤,即当我们傲慢地就他人的行为和言辞作出裁决,仿佛我们自己的乖戾脾气就是律法,我们自信地定罪一切不合我们心意的事情。

这里所责备的是这种傲慢,这从紧接着所加的理由可以清楚看出:凡诽谤弟兄的……就是诽谤律法。他暗示,一个人对弟兄主张多大的权威,就有多少从律法那里被夺走了。因此,对律法的诽谤,与我们当对它所怀的敬重相对立。

保罗在罗马书14章中论及几乎相同的论据,尽管场合不同。因为当某些人因对饮食的迷信而拥有他们认为对自己不合法的,他们也在他人身上加以谴责时,他便提醒他们,只有一位主,按照他的旨意所有人都要站立或跌倒,在他的审判台前我们都要出现。他由此推论,按照自己的见解审判弟兄的人,是在僭取只属于神的权利。但雅各在这里责备的是那些在圣洁的借口之下定罪弟兄的人,因此他们将自己的乖戾脾气置于神律法的地位。然而,他和保罗所用的论据相同,即当我们对弟兄僭取权威时,我们是在行僭越,因为神的律法将我们所有人无例外地置于自身之下。因此,让我们学习按照神的律法来判断,而非按我们的私见。

你不是守律法的,乃是判断人的。这句话当如此解释:”当你为自己宣称一种凌驾于神律法之上的责备权力时,你就使自己免于遵守律法的本分。”那么,草率地审判弟兄的人,就是在摇脱神的轭,因为他不顺服于共同的生活法则。这因此是从相反方面所作的论证;因为遵守律法与这种傲慢——人将其私见的能力和权威凌驾于律法之上——是截然相反的。由此推论,我们唯有在完全只依靠律法的教导、不以任何其他方式辨别善恶时,才算遵守律法;因为人的一切言行都当按照律法来规范。

若有人反对说,圣徒仍将审判世界(林前6:2),答案是显而易见的:这荣耀并非按他们自己的权利属于他们,而是因为他们是基督的肢体;并且他们现今按律法审判,以至于他们不被视为审判者,因为他们不过是顺从地同意神——他们自己的审判者,也是所有人的审判者。至于神,他不应被视为律法的服从者,因为他的义先于律法;因为律法从神永恒无限的义如河流从源头一样流出。

12、只有一位立法者。当他将拯救和毁灭的能力与立法者的职分相连时,他暗示那些为自己宣称制定律法之权利的人,是在强行僭取神的全部威严;这正是那些将自己的命令或旨意作为律法强加于他人的人所做的事。让我们记住,这里的论题不是关于公民政府(其中法官的法令和律法是有其地位的),而是关于灵魂的属灵治理,在其中唯独神的话语当执掌权柄。因此,只有一位神,他将良心合法地置于自己的律法之下,因为他一人手中握有拯救和毁灭的能力。

由此可见,当人的条例将必要性的罗网套在良心上时,应当如何看待这些条例。诚然,有些人希望我们表现出谦逊,当我们称教皇为敌基督时——他在人的灵魂上施行暴政,将自己列为与神同等的立法者。但我们从这段话学到的远不止这些,甚至那些甘愿被如此套牢的人,也是敌基督的肢体,当他们与一个不仅是凡人、而且还对抗基督升高自己的人相连时,他们也就放弃了基督。我说,这是一种背道的顺服,向魔鬼所献上的,当我们允许任何人(而非神自己)成为治理我们灵魂的立法者时。

你是谁。有些人认为,这里是在劝勉他们成为自身罪恶的审判者,使他们开始检视自己,并借着发现自己并不比他人更洁净,而停止如此严苛。我认为,这里只是单纯地向人们提示他们自身的处境,使他们想想自己与所僭称的那尊贵是何等地相差悬远,正如保罗也说的:”你是谁,竟论断别人的仆人呢?”(罗14:4)

4:13-17

13 Age nunc, qui dicitis, Hodie et cras eamus in civitatem, et transigamus illic annum unum, et mercemur et lucremur;

13、你们有话说”今天明天我们要往某城里去,在那里住一年,做买卖得利”;

14 Qui nescitis quid cras futurum sit; quae enim est vita nostra? vapor est scilicet ad exiguum tempus apparens, deinde evanescens:

14、其实明天如何,你们还不知道。你们的生命是什么呢?你们原来是一片云雾,出现少时就不见了。

15 Quum dicere debeatis, Si Dominus voluerit, et vixerimus, faciemus hoc vel illud.

15、你们只当说:”主若愿意,我们就可以活着,也可以做这事,或做那事。”

16 Nunc autem gloriamini in superbiis vestris; omnia gloriatio talis, mala est.

16、现在你们竟以张狂说大话为乐,这样夸口都是恶的。

17 Qui ergo novit facere bonum, nec facit, peccati reus est.

17、人若知道行善,却不去行,这就是他的罪了。

13、你们有话说。他在这里谴责另一种傲慢,即许多人本应仰赖神的护理,却擅自决定自己要做的事,将计划安排在很长的时间段里,仿佛他们掌握了许多年,而实际上他们连一刻都没有把握。所罗门也尖锐地嘲笑这种愚妄的夸口,当他说”人心筹算自己的道路,唯主必指引他的脚步”(箴16:1)。既然我们无法用舌头说出的事,去着手执行,实在是极其疯狂的。

雅各所谴责的不是说话的方式,而是心灵的傲慢——人们忘记自己的软弱,如此贸然地说话;因为即便是那些对自己存谦卑想法、承认自己的步骤是由神的旨意所引导的虔诚之人,也有时可以不加任何限定语地说他们要做这或做那。确实,当我们对将来的事作任何应许时,使自己习惯于用这样的话是正确合宜的:”若主喜悦”、”若主许可”。但不应将这看作是硬性规定,仿佛省略了这话就是罪一样;因为我们在圣经各处读到,神的圣洁仆人无条件地谈及将来的事,而他们心中却有一个固定的原则:没有神的许可他们什么也不能做。因此,说”若主旨意或许可”,是所有敬虔之人都当认真遵守的习惯。

但雅各唤醒了那些无视神的护理的人的麻木,他们为自己宣称整整一年,尽管他们手中连一刻都没有;他们应许自己得着遥远的利益,尽管他们还没有得着脚下的。

14、你们的生命是什么呢?他本可以用许多其他理由来抑制这种鲁莽地预定将来事情的放肆;因为我们看到主每天如何挫败那些大言不惭、夸口要做大事的傲慢之人。但他满足于这一个论据:谁向你应许了明天的生命?你这个垂死之人,能否成就你如此自信地立志要做的事?因为凡记得自己生命短暂的人,其鲁莽将很容易被抑制,不至于将决心延伸得太远。不,不敬虔之人如此放纵自己,无非是因为他们忘记自己是人。他用云雾的比喻,生动地表明,那些只建立在今生之上的计划,都是全然虚无飘渺的。

15、主若愿意。这里提出了双重条件:”若我们活到那时”,以及”若主愿意”;因为在我们所可能决定的事情上,有许多事情可能介入而打乱一切;因为我们对一切将来之事都是瞎眼的。”愿意”他指的不是律法中所表达的那种旨意,而是神藉以治理万事的那种旨意或计划。

16、现在你们竟夸口。我们可以从这些话得知,雅各所谴责的不仅是一时的言辞。你们夸口,他说,在你们的张狂大话中。尽管他们抢夺了神的主权,他们却自我奉承;不是因为他们公开地将自己置于高过神的地位,尽管他们尤其对自己充满自信,而是因为他们的心灵被虚荣所陶醉,以至于对神漫不经心。由于这类警告通常被不敬虔的人所轻视——不,这个答复立即就会出现:”我们知道自己所拥有的,所以不需要这样的警告”——他便以他们所夸耀的这种知识来控告他们,并宣告他们犯罪更加严重,因为他们的罪不是出于无知,而是出于藐视。

17、人若知道行善,却不去行。这句话可以单独理解,是对上文的一个独立补充;但我更倾向于认为它是一个由前一段教义得出的结论,就是:当神将有关如何行事的知识赐给我们,而我们却以傲慢漠视它时,我们的罪就是双重的。


← 第3章
返回雅各书目录
第5章 →

发布于 2026年4月30日 20:24

↩ 继续上次阅读