LUKE 15:11-24 Luke 15:11-24 11. And he said, 514 A certain man had two sons: 12. And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of property which falls to me. And he divided between them the property. 13. And not many days afterwards, 515 the younger son, having gathered all together, set out on a journey to a distant country, and there wasted his property by living extravagantly. 14. But when he had spent all, a sore famine arose in that country; and he began to be in want. 15. And he went and entered into the service of one of the inhabitants of that country; and he sent him into his field to feed swine. 16. And he was desirous to fill his belly with the husks on which the swine were feeding: and no man gave to him. 51617. And when he came to himself, he said, How many hirelings of my father have abundance of bread, 517 while I perish with hunger! 18. I will arise, and go to my father, 518 and will say to him, Father, I have sinned against heaven, and before thee, 19. And am no longer worthy to be called thy son: make me as one of thy hirelings. 20. And he arose, and came to his father. And while he was yet afar off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell on his neck, and kissed him. 21. And the son said to him, Father, I have sinned against heaven, and before thee, and am no longer worthy to be called thy son. 22. And the father said to his servants, Bring out the best robe, and put it on him; and put a ring on his hand, and shoes on his feet: 23. And bring the fatted calf, and kill it; and let us feast, and be merry: 24. For this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. 519 And they began to be merry. 512 “Quand celuy qui estoit du tout esgare tourne bride pour commencer a bien faire ;” — “when he who had altogether gone astray turns round to begin to do well.” 513 “Combien qu’il soit tousiours necessaire de gemir ;” — “though it be necessary for them always to groan.” 514 “Il dit aussi ;” — “he said also.” 515 “Et peu de iours apres ;” — “and a few days after.” 516 “Et (ou, mais ) personne ne luy donnoit ;” — “and ( or, but) nobody gave to him.” 517 “Combien y-a-il de mercenaires en la maison de mon pere, qui ont force pain ;” — “how may hirelings are there in my father’s house, who have plenty of bread.” 518 “Ie partiray d’icy, et m’en iray a mon pere ;” — “I will depart hence, and will go away to my father.” 519 “Car mon fils que voyci estoit mort, et il est retourne a vie: il estoit perdu, mais il est retrouve ;” — “for this is my son who was dead, and he is returned to life; he was lost, but he is found again.” 212John Calvin Commentary on Matthew, Mark, Luke - Volume 2 This parable is nothing else than a confirmation of the preceding doctrine. 520 In the first part is shown how readily God is disposed to pardon our sins, and in the second part (which we shall afterwards treat in the proper place) is shown the great malignity and obstinacy of those who murmur at his compassion. In the person of a young prodigal who, after having been reduced to the deepest poverty by luxury and extravagance, returns as a suppliant to his father, 521 to whom he had been disobedient and rebellious, Christ describes all sinners who, wearied of their folly, apply to the grace of God. To the kind father, 522 on the other hand, who not only pardons the crimes of his son, but of his own accord meets him when returning, he compares God, who is not satisfied with pardoning those who pray to him, but even advances to meet them with the compassion of a father. 523 Let us now examine the parable in detail. Luke 15:12 . And the younger of them said to his father. The parable opens by describing a mark of wicked arrogance in the youth, which appears in his being desirous to leave his father, and in thinking that he cannot be right without being permitted to indulge in debauchery, free from his father’s control. There is also ingratitude in leaving the old man, 524 and not only withholding the performance of the duties which be owed to him, but crippling and diminishing the wealth of his house. 525 This is at length followed by wasteful luxury and wicked extravagance, by which he squanders all that he had. 526 After so many offenses he deserved to find his father implacable. 527 Under this image our Lord unquestionably depicts to us the boundless goodness and inestimable forbearance of God, that no crimes, however aggravated, may deter us from the hope of obtaining pardon, There would be some foundation for the analogy, if we were to say that this foolish and insolent youth resembles those persons who, enjoying at the hand of God a great abundance of good things, are moved by a blind and mad ambition to be separated from Him, that they may enjoy perfect freedom; as if it were not more desirable than all the kingdoms of the world to live under the fatherly care and government of God. But as I am afraid that this allusion may be thought overstrained, I shall satisfy myself with the literal meaning; not that I disapprove of the opinion, that under this figure is reproved the madness of those who imagine that it will be advantageous for them to have something of their own, and to be rich apart from the heavenly Father; but that I now confine myself within the limits of a Commentator. 528 Christ here describes what usually happens with young men, when they are carried away by their natural disposition. Destitute of sound judgment, and maddened by passion, they are ill fitted for governing themselves, and are not restrained by fear or shame. It is therefore impossible but that they shall abandon themselves to every thing to which their sinful inclination prompts them, and rush on in a disgraceful course, till they are involved in shameful poverty. He afterwards 520 “De la doctrine que nous venons de voir ;” — “of the doctrine which we have just now seen.” 521 “Retourne pour demander pardon a son pere ;” — “returns to ask pardon from his father.” 522 “Aussi en la personne de ce bon pere il nous propose l’affection de Dieu ;” — “also in the person of this good father he holds out to us the affection of God.” 523 “Mais les previent par sa bonte et misericorde paternelle ;” — “but anticipates them by his fatherly goodness and compassion.” 524 “Delaissant le bon vieil hemme de pere ;” — “leaving the good old man his father.” 525 “Mais aussi diminue le bien de la maison, et en emporte une bonne partie ;” — “but also diminishes the wealth of the house, and carries off a good part of it.” 526 “Tout ce qu’il avoit eu du pere ;” — “all that he had got from his father.” 527 “Il avoit bien merite de trouver puis apres un pere rigoreux, et qui teint son coeur contre luy iusqu’au bout ;” — “he had well deserved to find afterwards a father who was severe, and who kept his heart shut against him to the end.” 528 “Pource que ie me tien maintenant dans mes limites, et ne veux point passer l’office d’expositeur ;” — “because I now keep myself within my limits, and do not wish to go beyond the duty of an expositor.” 213John Calvin Commentary on Matthew, Mark, Luke - Volume 2 describes the punishment which, in the righteous judgment of God, generally overtakes spendthrifts and prodigals. After having wickedly squandered their means, they are left to pine in hunger, and not having known how to use in moderation an abundant supply of the best bread, they are reduced to eat acorns and husks . In short, they become the companions of swine , and are made to feel that they are unworthy to partake of human food; for it is swinish gluttony 529 to squander wickedly what was given for the support of life. 530 As to the ingenious exposition which some have brought forward, that it is the just punishment of wicked scorn, when those who have rejected delicious bread in the house of our heavenly Father are driven by hunger to eat husks , it is a true and useful doctrine; but in the meantime, we must bear in mind the difference that exists between allegories and the natural meaning. 531 And was desirous to fill his belly. This means that, in consequence of hunger, he no longer thought of his former luxuries, but greedily devoured husks; for of that kind of food he could not be in want, when he was giving it to the swine There is a well-known saying of Cyrus who, having for a long time suffered hunger during a flight, and having been slightly refreshed by eating coarse black bread, declared that he had never tasted savory bread till now; so the young man who is here mentioned was compelled by necessity to betake himself with appetite to husks The reason is added, because no man gave to him; for the copulative conjunction and (καὶ)must, in my opinion, signify because ,532and what is here said does not refer to husks ,which he had at hand, but I understand the meaning to be, that no man pitied his poverty; for prodigals who throw away the whole of their property are persons whom no man thinks himself bound to relieve, — nay more, as they have been accustomed to squander every thing, men think that nothing ought to be given to them.533
发布于 2026年4月30日 20:15